July 8, 2021
remote learning translation services

Multilingual eLearning: a Remote World

The last year has proven you can do nearly everything online, from shopping and working to training and learning. We’re embracing a globalized and often remote world, where geographic location is no barrier to the resources a person has access to, as long as they have access to the internet
October 27, 2020
technical documents translation

Technical Translation Services Today

Companies that venture into the world of bilingual or multilingual technical content need to work with a translation services company that can handle the complexity of technical translation services.
September 24, 2020
business translation services

Business Translation Services for a Multilingual World

In 2020, businesses are getting more creative with their everyday operations. In this blog, we want to talk about the business translations we’re seeing and how you can apply them to your company.
November 26, 2019
Legal document Translation Services for the Insurance world

Legal Translation for the Insurance Industry

Just as the legal industry requires a large amount of legal translation, the insurance industry requires translation of insurance documents, and those insurance documents must be compliant with the law.
November 21, 2019
Website Translation and Localization services

Quoting a Website Translation Project

Getting your website translated can seem like an intimidating prospect, full of questions and tasks that you are not familiar with. Or it may seem like a breeze; you just hand the translation company your URL and tell them what target language you want, right?
November 5, 2019
Interpretation Services in medical settings

Medical Interpretation Services an Important Topic

Medical interpreters provide an important service in breaking down language barriers between medical staff and patients. Clear communication in a medical setting is vital to make sure the patient gets the best care and also helps to minimize mistakes.
August 22, 2019
closer look legal translation

Legal Translation Services: A Deeper Dive

Legal translation can seem like a complex field of work far removed from daily life, but legal translation is a part of daily life for many people and corporations around the world.
August 21, 2018
How medical interpretation saves lives

How Medical Interpreters Save Lives

The quality of a doctor-patient relationship has a strong impact on a patient’s life. Patients who leave an appointment feeling as if they’ve been understood by their physicians are likely to be more engaged with their health care than those who have not been treated in the same manner.
May 10, 2018
Professional Language Interpretation Services

Areas of applications for Interpretation Services

Interpretation services is an old profession, requiring fluency in both the source and the target language, and experience in the interpreter’s area of focus. Interpretation services involve complex skills used under pressure, whether over the phone or in person.
May 18, 2017
reasons you need legal translation

7 Reasons Why You Need Legal Document Translation

When it comes to legal document translation, it's best not to take any risks.
May 3, 2017
legal translation

How Legal Translation Errors Can Negatively Impact Your Life

Correct legal translation is crucial when doing any type of business with a foreign company.
February 24, 2017
why you'll win with website translation

Why You’ll Always Win with Website Translation

Customers will only find you if your website content is accessible to them in the language they use to search online.
January 12, 2017
social media translation more than words

In Social Media, Successful Translation is more than words

Treat International Social Media Like a Conversation, and be mindful of Culture!
August 10, 2016
press release translation in spanish

Get The Word Out! Press Release Translation for Spanish Audiences

The growth of the Hispanic population in the U.S means any newsworthy material is worth translating into Spanish.
July 19, 2016
certified translation services for uscis

Certified Translation Services

In applying for USCIS, you may be required to submit certified translations of specific documents.
June 30, 2016
use website translations for 90% of audience

Website Translations: 7 Tips To Increase A Global Online Audience

7 Tips for Successful Website Translations That Will Attract Customers to your Website.
June 5, 2014
localization of content for UK

Localizing Content for the UK

A lesson in localizing content to the UK. An important process for all global marketing campaigns!
May 27, 2014

Europe’s Race for Gold

Europe is joining the race for e-commerce gold! The statistics speak to the power of multilingual websites.
May 15, 2014

Is online retail the new gold rush?

Europe is joining the race for e-commerce gold! The statistics speak to the power of multilingual websites.
April 30, 2014

A Brit in the World of American English

A lesson in localizing content to the UK. An important process for all global marketing campaigns!
April 16, 2014

Multilingual Marketing at the Grand Bazar, Turkey

What we learned from our visit to the Grand Bazar about the importance of multilingual marketing.
April 15, 2013
U.N. Chinese Language Day

U.N. Chinese Language Day

We celebrate U.N. Chinese Language Day to say thank you to our amazing Chinese translators and interpreters.
March 4, 2013

JR Language is going back to Gala: The Language of Business

JR Language is looking forward to attending GALA’s 5th annual conference! Stay tuned for our experience.
January 11, 2013
Text Expansion

Text Expansion in Translation Services

What is text expansion, and why is it important to consider in document translation and designing web layouts?
June 15, 2012
Translation Myths

Language Services: A Discussion About Translation Myths

We highlight 3 of the biggest translation myths.
May 11, 2012

Website Translation and Localization IV: Planning the Technical Aspects

Technical decisions you must make in the localization & translation of your Website.
May 4, 2012

Website Translation and Localization III: Planning the Translation Process

Here are 4 important things to keep in mind as you plan your Website translation.
April 27, 2012

Website Translation and Localization II: Setting Your Budget

Setting your budget for website translation projects: Elements to consider.
April 17, 2012

Website Translation and Localization I: Establishing Your Audience

Establish your audience during the planning stage of your multilingual website.
April 13, 2012

Website Translation and Localization: Misconceptions

3 basic Website Translation and Localization Misconceptions at a glance.