Global financial and economic issues are primary targets of G20 discussions. Among these are tax policies, agriculture, energy, and employment. As program materials are shared, interpretation and translation in Buenos Aires will emerge as a critical element accurate communication among the participants.
The 2018 World Cup players speak about 20 different languages among them. The games’ officials and assistants come from 46 different nations. The use of professional interpreters and translation services makes ease of communication possible.
Last week, team members from JR Language Translation Services attended the Society for International Development Conference at the Ronald Reagan International Trade Center in Washington, DC. JR Language was proud to be a sponsor.
Over one hundred language advocates and educators met in Washington, DC for Language Advocacy Day, a critical point in time for the future direction of translation, localization, interpretation, and all language services devoted to multilingual communication.