The discovery process is the first stage of a legal case. Discovery is composed of all sides of a legal case exchanging information that is relevant to their arguments. This makes sure that everyone is informed on what exactly the case is about, their opponents’ positions, and what the evidence is. One can see huge problems if there aren’t accurate legal document translation services in place.
One of my passions is to get to know new cultures. Working in the translation industry, I am surrounded on a daily basis by languages, cultural interactions, and website translation. The tourism and travel industry is by definition a global industry, and the people who work in it can help keep it a flourishing industry by being accommodating of their clients’ languages.
At least 40% of San Francisco speaks a language other than English at home, and that percentage is expected to grow in coming years. The young people emerging from cultural melting pots like San Francisco are well-educated, tech savvy, multilingual, and making their presence known in marketplaces, schools, and governments.
The Human Resources department serves a critical function that must have speedy access to translation services and interpretation services to do their job effectively when communicating with employees in their native language or reaching employees around the world.
We don’t often think of translation services in terms of our home goods and consumables- our furniture, toiletries, cleaning products or packaged food. But look a little deeper and you’ll find the work of language services companies all around you. Here are a few of the ways translation services work in your home
The city of Miami is a natural hub of international activity. A Multicultural and Multilingual place where Language Services, including translation and interpretation, are important to support tourism, commerce, and its diverse population.
How can I get the most out of selling in Toronto by using language services? Why should I include Japanese translation in my Canadian marketing strategy? We’ve thought of a few reasons that you should market your product or service to Japanese speakers through translation services in Toronto.
Every year, visitors mingle with the nearly 900,000 Indianapolis residents to create a rich blend of languages and cultures. Businesses and institutions who want to create an environment friendly to speakers of multiple languages should use language translation services in Indianapolis to better serve the public and facilitate multilingual communication.
These neighborhoods and the entire New York City area contain thousands of people who want to communicate, read, shop, explore, and do business in their native languages. If you serve or do business in NYC, language translation services will take you beyond your limits.
On May 30th, JR Language had the pleasure of attending the Society for International Development’s (SID) 2019 conference. Held annually, it was the third time that our translation company was able to go to represent the language services offering.
Given the reach of the Toronto film and video industry, and the fact that Canada has two official languages, translation and localization is a big part of its international success. We want to show you today why that matters to your business, no matter your industry.
This will be the third year that JR Language Translation Services has attended the Society for International Development’s annual conference. We look forward to networking and meeting other professionals from around the world working on International development.
Toronto is a multicultural city as shown by the different cultures that help shape its neighborhoods, and the diverse culinary options. The Chinese population is one of the most prominent in Toronto, and their presence can been seen throughout the City.
Video translation and dubbing, allows you to literally speak to your clients’ needs, and show them that they can express their thoughts back to you and be heard. Word of mouth and visibility have been two of the most powerful marketing tools throughout the history of mankind, and these are both features of video translation and dubbing.
Legal translation, when done right, ensures that all official documents required for a successful merger or contractual agreement is accepted. Finding the best Legal Translation Services to match your needs is crucial.
Multilingual communication is an intrinsic element of travel and tourism. To facilitate the activities of your travelers and customers you need to assist them in their language. As a natural consequence, language translation services are an essential part of the tourism industry.
Atlanta is working to engage in more international trade, and translation services in Atlanta help make this possible. Every business that wants to serve the needs of Atlanta’s multilingual community would benefit from translation of content including marketing translation, legal document translation, website translation and translation of employee manuals.
When executed well, the certified translation can help you or your company achieve a lifelong dream or satisfy a vital need- often within a restricted time frame. If a certified translation is not done properly, serious consequences emerge including severe delays in a business deal or application process, rejection and other major setbacks.
Today’s students are today and tomorrow’s entrepreneurs. Through them, your business can form strong connections with international communities in Canada and in your clients’ countries of origin. Vital translation services such as document translation and certified translation services help create this bond.
Common questions about Poland include: Is Poland friendly to tourists? How do you immigrate to Poland? Should I sell my product in Poland? Should my business use Polish translation? We’ll look at answers to these questions and more, with resources to make you szczęśliwy- that is, happy.
Subtitles can be used in any kind of video across any industry. They are perfect for increasing the visibility of your brand, enhancing the audience’s experience, and improving content for global usage.