Last updated on August 13th, 2019 at 04:31 pm
Translation Services are starting to be present everywhere we look, everywhere we go. We see multilingual packages and instructions at home, in the supermarket and at our hardware store.
In the United States, English is the national language, but many other languages are also spoken. The influence of the other languages has changed the landscape and understanding at the government and business levels. The importance of communicating well and clearly with your audience to help them get the information they need, at government level, and at the business level grows day by day.
It is a diverse world and a small world after all. We live in a world where product and services are created or performed in a place and offer or sell physically or online at a distant place. The Language offering of a product represents many possibilities for that product. If you offer the language of its users or the language of the potential clients, chances are you will get more people to know and use your product in a multilingual connected world. If a product has multilingual instructions it can be used in the places where that language is spoken.
We don’t often think of translation services in terms of our home goods and consumables- our furniture, toiletries, cleaning products or packaged food. But look a little deeper and you’ll find the work of language services companies all around you. Here are a few of the ways translation services work in your home:
|For medications in Spanish and English||Bilingual description and packaging of a beauty product|
More beauty products are beginning to offer instructions and packaging in the language of its potential customers.
|Multilingual instructions for clothing care||Bilingual instructions for Canada about how to use a kitchen product|
Both are all simple translations but critical to purchasers who need to know how to properly maintain the products.
|Spanish and English Manual for a Camera|
A manufacturer that recognizes the buying power of a language should have a professional translation company create labeling in that market’s native language, localized to their culture. That’s going to help attract more in-store and online sales
Translation services enable the home and consumer goods industry to function across languages and nations. Translation enables international, multilingual trade, protects companies from liability, and improves customer service.
Here are some critical points to remember when selling your products globally-
In Canada, there are regulations for bilingual labeling for food products that are offered and have norms that dictate what needs to be bilingual, the size of the characters, and how the colors are chosen. The producers of those products can be fined if the requirements are not followed. Below are two examples of bilingual labeling for products sold in Canada:
|English and French Canadain to Guide Consumers in Canada||Cleaning product description Bilingual French – English for users in Canada|
To follow local law, a business must get legal translation for its formation documents, contracts, patents, licenses, and any other documents required.
Toronto translation agencies need to be aware of the regulations in Ontario to support their clients in packaging translation.
It is critical for the safety of consumers that the translation of product labels and consumer related content are flawless. The best way to avoid translation errors is to select professional translators who specialize in translating for specific product categories. Translation of medical device instructions should be assigned to a translator who specializes in medical translation, and technical instructions must be assigned to a technical translation specialist.
Home goods companies are using translation services to great effect to serve multilingual markets. Shoppers generally prefer to shop in their native languages, so a company that offers a professionally translated website and localized marketing material will have an advantage. Their product will suit the needs and tastes of that market, fitting right into their lives. Home goods are about comfort, and consumables are about convenience. Professional translation and localization services allow you to offer both to a wider audience.
Translation makes a big difference in keeping our homes safe and healthy. Millions around the world use internationally-produced goods every day without noticing. With home and consumer goods, the words, numbers, and measurements should be so well-translated that the customer does not notice a difference. The manufacturer is the one that will notice a difference; their website in the target language is getting visits, the product is selling in stores, and they are making connections with suppliers, buyers, and promoters that would not have been possible with a language barrier.
In the last 13 years our Translation Company has helped clients sell products they are already selling in the US in another country and market, just by translating it. Translation services is an investment that generates a world’s worth of return and opportunities.
Whether you want to sell lampshades in Dubai or toaster ovens in Quebec, JR Language has a solution for your translation needs.