blog english jrlanguage
Log in
585-598-5375
Get Free Quote
CALL US
FREE QUOTE
Primary Menu
Primary Menu
Call 585-598-5375
Request a Free Quote
Services
Translation Services
Certified Translation
Document Translation
Desktop Publishing
Language Localization
Machine Translation
Website Translation
Interpretation Services
Remote Interpretation
Phone Interpretation
Simultaneous Interpretation
Consecutive Interpretation
Zoom Interpretation
Video Translation Services
Multilingual Transcription
Multilingual Subtitle Services
Voice-over and Dubbing
Languages
Arabic
Chinese
Dutch
English
French
German
Italian
Japanese
Korean
Norwegian
Polish
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Other Languages
Industries
eCommerce Translations
Educational Translations
eLearning Translations
Energy, Oil & Gas Translations
Financial Translations
Game Translations
Government Translations
Human Resources Translations
IT Translations
Legal Translations
Marketing & Advertising Translations
Medical Translations
Technical Translations
Travel Translations
Blog
English Blog
Spanish Blog
Rates
About Us
Company
Methodology
Clients
Reviews
Our Professional Translators
Careers
Contact
January 5, 2012
Published by
Jackie Ruffolo
at
January 5, 2012
Categories
Translation Resources
JR Language Translation Services’ Spanish Website
JR Language is delighted to announce the launch of our Spanish website!
December 15, 2011
Published by
Jackie Ruffolo
at
December 15, 2011
Categories
Translation Resources
Alive and kicking! – JR Language English Blog
We look forward to sharing our knowledge on translation and localization.
November 18, 2011
Published by
Jackie Ruffolo
at
November 18, 2011
Categories
Translation Services
10 Highly Confusing Words in the English Language- Part 2
"Stationary" or "Stationery"? A continuation of our lesson in using the most confusing words in the English language.
November 15, 2011
Published by
Sergio Ruffolo
at
November 15, 2011
Categories
Translation Services
The Roman Catholic Church Announces New English Translation of Mass
Introducing the new English translation of the Mass.
November 11, 2011
Published by
Jackie Ruffolo
at
November 11, 2011
Categories
Translation Resources
10 Highly Confusing Words in the English Language- Part 1
"Lose" or "loose"? "Compliment" or "complement"? Learn how to use these words and more, correctly.
October 15, 2011
Published by
YGlez
at
October 15, 2011
Categories
Translation Resources
Plunet Business Manager: Our New Secretary
JR Language purchases Plunet, a great tool that'll make our work process more efficient!
September 14, 2011
Published by
YGlez
at
September 14, 2011
Categories
Translation Resources
It’s our birthday!
It's JR Language's 5th birthday! A special thank you to our clients.
December 1, 2010
Published by
Jackie Ruffolo
at
December 1, 2010
Categories
Global Holiday
Noche Buena
A cute, funny Christmas poem to start your holiday season. Thank you, Vera for sharing this with us!
November 22, 2010
Published by
Jackie Ruffolo
at
November 22, 2010
Categories
Mistranslations
Lots of space available, no translators in sight….
This sign for Extra Space Storage contains a Spanish mistranslation.
October 11, 2010
Published by
Jackie Ruffolo
at
October 11, 2010
Categories
Spanish Translation
Nos quieren quitar la "eñe" !!
Last updated on February 23rd, 2023 at 12:40 pmParodia porque quieren eliminar la letra “eñe”. Esto podría crear un gran reto para los traductores! Parody against […]
September 28, 2010
Published by
Jackie Ruffolo
at
September 28, 2010
Categories
Translation Resources
We have a new Spanish translator in the house!
JR Language welcomes our new in house Spanish translator, Yuisa González!
August 25, 2010
Published by
Jackie Ruffolo
at
August 25, 2010
Categories
Mistranslations
Corporate Blunders: Part 4
What does "Irish Mist Whiskey" mean to the German consumer?
August 20, 2010
Published by
YGlez
at
August 20, 2010
Categories
Translation Technology
New CAT (not a pet)!: We are now using memoQ as our main CAT Tool.
JR Language has acquired a great new tool- the memoQ server!
August 12, 2010
Published by
Jackie Ruffolo
at
August 12, 2010
Categories
Mistranslations
The Tourist: Part 5
"The Tourist" leads us to the best mistranslation so far.
June 28, 2010
Published by
Jackie Ruffolo
at
June 28, 2010
Categories
Global Marketing
New Official Language of the European Union
The European Union has a new official language. Learn about this new variety of English, known as, Euro-English.
June 14, 2010
Published by
Jackie Ruffolo
at
June 14, 2010
Categories
Translation Services
New certification in Localization for JR Language
Congratulations to JR Language's President, Jackie Ruffolo, on her certification in Localization.
May 19, 2010
Published by
Jackie Ruffolo
at
May 19, 2010
Categories
Mistranslations
The Tourist: Part 4
At this Thai tourist attraction, remember not to "dangle any doll"!
April 20, 2010
Published by
Jackie Ruffolo
at
April 20, 2010
Categories
Mistranslations
Menus: Part 3
Mistranslations of Menus: Would you like to try a dish of "Asthma Paper"?
March 30, 2010
Published by
Jackie Ruffolo
at
March 30, 2010
Categories
Mistranslations
The Tourist: Part 3
This luggage sign means different things to different language speakers.
March 12, 2010
Published by
Jackie Ruffolo
at
March 12, 2010
Categories
Mistranslations
Corporate Blunders: Part 3
Funny Spanish mistranslation of American Airlines' slogan, "Fly in Leather".
February 5, 2010
Published by
Jackie Ruffolo
at
February 5, 2010
Categories
Mistranslations
Traveling around the World: Part 2
This mistranslation of a road sign reads like a word scramble puzzle.
January 21, 2010
Published by
Jackie Ruffolo
at
January 21, 2010
Categories
Mistranslations
Menus: Part 2
Menu Mistranslations: How would you like your "wikipedia" served?
January 7, 2010
Published by
Jackie Ruffolo
at
January 7, 2010
Categories
Mistranslations
The Tourist: Part 2
The Mistranslations Adventures of the tourist continues at the Airport!
November 24, 2009
Published by
Jackie Ruffolo
at
November 24, 2009
Categories
Mistranslations
Traveling around the World: Part 1
If you are an avid traveler, you've likely seen some chuckle worthy mistranslations of roadsigns.
October 13, 2009
Published by
Jackie Ruffolo
at
October 13, 2009
Categories
Mistranslations
Corporate Blunders: Part 2
This weeks Corporate Blunder: "The Fartfull"
October 7, 2009
Published by
Jackie Ruffolo
at
October 7, 2009
Categories
Mistranslations
Translations of Menus and funny cases: Part 1
Funny mistranslations in Menus: Ever puzzled over what you're ordering at a foreign restaurant?
September 15, 2009
Published by
Jackie Ruffolo
at
September 15, 2009
Categories
Mistranslations
Corporate Blunders: Part 1
This week's corporate blunder features the mistranslation of the "Got Milk" campaign, and how it was resolved.
August 23, 2009
Published by
Jackie Ruffolo
at
August 23, 2009
Categories
Mistranslations
Funny Translations- The Tourist
Mistranslations adventure of The Tourist begins in Mexico!
August 4, 2009
Published by
Jackie Ruffolo
at
August 4, 2009
Categories
Translation Services
JR Language Blog is Unleashed
Welcome to the JR Language Blog! We hope you enjoy reading us.