In an ever-expanding global market, businesses continue to look outside their borders for future consumers. However, as any seasoned marketing manager will tell you, growing an audience takes more than buying advertising space. It’s also about connecting with the culture, and more specifically your target audience within that culture. That is the reason why lately translation of marketing material has become very popular. Hiring an experienced translation company can help advertisers reach and motivate their future consumers.
Why This Matters
Thanks to the internet, consumers from most parts of the world can search and view products, opinions and information like never before. Search engines are geared to track and record activity. For this reason internet is a great media for marketing. According to our research, video is a valuable and interesting resource for marketers:
Developing New Markets and New Consumers
Assuming your demographics and channels are already determined, using the power of video and video translation brings advertising to a highly focused audience. Count that as a win. But once your message has reached the appropriate audience, it still has to communicate and ignite them. Accurate and effective translation becomes your lynchpin for converting views into action.
Historically, the consumer’s decision to buy is emotional
Fear: “The sales-promotion ends tomorrow. I can’t miss out on that discount!”
Pride: “As an ‘early-adapter’ I understand this product better than most. This purchase makes me look smart.”
These emotional currents are often based on the consumer’s culture. Culture influences family-time, use of leisure time and use of discretionary income. When marketing through video, use of regional accents, on-screen talent and phrasing carry a huge impact on how the product is viewed.
Use of voiceover and subtitles is an effective means for adapting your message for another culture, after the video translation process is complete.
Marketers are well aware of the popularity of video engagement. According to Singlegrain.com, a company specializing in content creation, in 2013 82% of surveyed marketers confirmed that video had a positive impact on their business.
The power of video engagement is a global phenomenon, and worldwide statistics provide a compelling argument for the vitality of translating a video. According to Reelseo.com, 80% of Youtube views come from outside the US, and 67.5% of Youtube views come from non-English speaking countries. If your goal is to increase viewership worldwide, having your videos translated will increase your chances of securing your global audience who will be more likely to watch your translated videos longer, and be more invested in your brand.
At JR Language, we appreciate those who’ve studied a language. However, just because someone can read and write does not mean they understand the cultural nuances and local idioms. That luxury is created by living and working in a region. For that reason, every multilingual translation specialist at JR Language is a native speaker who can guarantee you precise, culturally accurate and professional relevant translation services.
We provide video translations into Arabic, Chinese, French, German, Japanese, Portuguese, Russian and Spanish, for multiple uses and budgets. Our experience is guaranteed to make your translated video a success.